<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet title='XSL_formatting' type='text/xsl' href='/_app/15244/en/resources/SubjectRSS.xsl'?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Latest News from Euro Clay Carnival France</title>
	<link>http://euroclaycarnival.moonfruit.com</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 3 Oct 2008 07:39:14 GMT</pubDate>
	<item>
		<title>Taxi de Lézignan Corbières à Luc-sur-Orbieu</title>
		
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 12:40:46 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Kylee</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">http://euroclaycarnival.moonfruit.com/_comment/1143380</guid>
		<description><![CDATA[<p>La navette sera remplacée par &quot;Taxi des Rives de l&#39;Orbieu&quot;</p><p>E-mail: taxi.d.rives.orbieu@orange.fr</p><p>Tel: 06 23 80 26 80</p>]]></description>
	</item><item>
		<title>Les Stages Linguistiques</title>
		
		<pubDate>Sun, 2 Aug 2009 11:12:35 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Kylee</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">http://euroclaycarnival.moonfruit.com/_comment/1129274</guid>
		<description><![CDATA[<p>Les stages linguistiques……. Language Workshops</p><p>Le stage linguistique “aide-mémoire” en anglais </p><p>sera remplacé par une feuille de vocabulaire des termes polymères pour chaque participant en anglais, français et espagnol </p><p>This workshop will be replaced by a vocabulary sheet with polymer clay terms in English, French &amp; Spanish.</p><p>Fancy learning French ? </p><p>&quot;Au secours!&quot; a 2 hour fun French language workshop for all non-French speakers - ideal for the weekend! – Ensure you are registered for this class with Kylee.</p>]]></description>
	</item><item>
		<title>Polymer Clay Express</title>
		<link>http://polymerclayexpress.com/index.html</link>
		<pubDate>Sun, 2 Aug 2009 11:09:01 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Kylee</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">http://euroclaycarnival.moonfruit.com/_comment/1129267</guid>
		<description><![CDATA[<p>Polymer Clay Express</p><p> </p><p>Wilma &amp; Rob de Polymer Clay Express ont dit oui! </p><p>Et oui, le magasin de Polymer Clay Express sera </p><p>notre magasin à Euro Clay Carnival France! </p><p>Tous les nouveaux produits, des démonstrations </p><p>et même des petites surprises!</p><p> </p><p>Commander à l’avance vos produits!</p><p>C’est simple – commander vos produits du site et </p><p>choisissez soit la livraison chez vous ou même </p><p>directement à Luc-sur-Orbieu…. Votre commande sera </p><p>là pour vous en arrivant sur place le 1er octobre.</p><p> </p><p>Polymer Clay Express utilise US postal service </p><p>http://www.usps.com/</p><p> </p><p>Rob va essayer, où il est possible, de grouper les </p><p>commandes pour vous proposer des frais postaux réduits. </p><p>Un colis de 9,2 kilos coûte $45 assuré. </p><p> </p><p>Des questions ? Il suffit de contacter Kylee ou Rob à </p><p>Polymer Clay Express </p><p> </p><p> A noter</p><p> </p><p>Le 6 septembre est la date limite pour toute commande </p><p>Euro Clay Carnival France. </p><p> </p><p>Citer Code:  ECCF2009 pour toutes </p><p>commandes avec Polymer Clay Express pour le </p><p>mois d’octobre</p><p>Polymer Clay Express</p><p>Wilma &amp; Rob from Polymer Clay Express will be the Euro Clay Carnival shop! </p><p>This is wonderful news – and a great opportunity to see the latest polymer tools from America!</p><p>Pre-Order</p><p>Why not pre-order your tools and clay and have them shipped directly to the Euro Clay Carnival? </p><p>Or they can be sent to your home address.</p><p>Polymer Clay Express use the US postal service </p><p>http://www.usps.com/ if you choose to have your </p><p>order sent to E.C.C. we will where possible </p><p>combine your order with someone else’s - </p><p>that way you can save on shipping!</p><p>We will use the global priority flat rate- up to </p><p>9.2 kilos in a box--for only $45 insured! </p><p>The package will be posted as a gift of art supplies, </p><p>valued at $20—30 to lessen any possible taxes </p><p>or import fees. If you ship direct to E.C.C, </p><p>Kylee will organise your order so that it is </p><p>ready for collection on the 1 October.</p><p> </p><p>Any questions? Please ask either Kylee </p><p>or Rob &amp; Wilma direct at Polymer Clay Express </p><p> </p><p>Please note the following :</p><p> </p><p>September 6 is the final date for all </p><p>Euro Clay Carnival shipping from America!</p><p>Quote Code: ECCF2009 on any Polymer Clay Express </p><p>order for October. </p>]]></description>
	</item><item>
		<title>Re: 20 new places created!</title>
		
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 10:34:52 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Kylee</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">http://euroclaycarnival.moonfruit.com/_comment/952640</guid>
		<description><![CDATA[<p>I have a long waiting list and am currently negociating new dates for March 2010. So hopefully I can offer you a place for then if one does not become available for October. If  a place is available it is offered to the person at the top of the waiting list.</p><p>I hope this helps.</p><p>Kylee</p>]]></description>
	</item><item>
		<title>Re: 20 new places created!</title>
		
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 11:27:23 GMT</pubDate>
		<dc:creator>valia</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">http://euroclaycarnival.moonfruit.com/_comment/920641</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hi! When I first read about the event on October I was so anxious to go to the event and when I checked back in the beginning of February there were no places left any more but only a waiting list:( How do we know how many people are on the waiting list? Is it possible that we are notified of a vacant place e.g. 5 days before the event?</p>]]></description>
	</item><item>
		<title>Re: 20 new places created!</title>
		
		<pubDate>Sun, 5 Oct 2008 12:31:39 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Kylee</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">http://euroclaycarnival.moonfruit.com/_comment/647974</guid>
		<description><![CDATA[<p>Oh I&#39;m blushing now!</p>]]></description>
	</item><item>
		<title>Re: 20 new places created!</title>
		<link>http://flickr.com/photos/bOOlingas</link>
		<pubDate>Fri, 3 Oct 2008 17:11:06 GMT</pubDate>
		<dc:creator>boolingas</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">http://euroclaycarnival.moonfruit.com/_comment/646131</guid>
		<description><![CDATA[<p><em>Thanks to our Mayor I have managed to create 20 more places making a total of 80 participants!</em></p><p><em>Grâce au Maire du Village et son équipe j&#39;ai réussi à ajouter un quatrième groupe de 20 personnes. C&#39;est à dire 80 participants en tout!</em></p><p><em>--- </em><strong><em> Kylee</em></strong>&#160;</p><p>Thanks to your Mayor, and thanks to you, Kylee,</p><p>now we are in your list!!!!</p><p>Marivi</p>]]></description>
	</item><item>
		<title>20 new places created!</title>
		
		<pubDate>Fri, 3 Oct 2008 07:39:14 GMT</pubDate>
		<dc:creator>Kylee</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">http://euroclaycarnival.moonfruit.com/_comment/645665</guid>
		<description><![CDATA[<p>Thanks to our Mayor I have managed to create 20 more places making a total of 80 participants!</p><p>Grâce au Maire du Village et son équipe j&#39;ai réussi à ajouter un quatrième groupe de 20 personnes. C&#39;est à dire 80 participants en tout!</p>]]></description>
	</item>
</channel>
</rss>